Arapça:
ثم حملني روح فسمعت خلفي صوت رعد عظيم مبارك مجد الرب من مكانه.
Türkçe:
Sonra Ruh beni kaldırdı ve arkamda, "RABbin görkemine kendi yerinde övgüler olsun!" diye büyük bir gürleme duydum.
İngilizce:
Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
Fransızca:
Alors l'Esprit m'enleva, et j'entendis derrière moi le bruit d'un grand tumulte: "Bénie soit la gloire de l'Éternel, du lieu de sa demeure!"
Almanca:
Und ein Wind hub mich auf, und ich hörete hinter mir ein Getön wie eines großen Erdbebens: Gelobet sei die HERRLIchkeit des HERRN an ihrem Ort!
Rusça:
И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: „благословенна слава Господа от места своего!"
Açıklama:
