Arapça:
فان ولد ابنا معتنفا سفّاك دم ففعل شيئا من هذه
Türkçe:
"Diyelim ki, bu adamın zorba, kan döken,Kardeşine bunlardan birini yapan bir oğlu var.
İngilizce:
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things,
Fransızca:
Mais s'il a donné le jour à un fils violent, qui répande le sang, et ne fasse à son frère que l'une de ces choses et non pas les autres;
Almanca:
Wenn er aber einen Sohn zeuget, und derselbige wird ein Mörder, der Blut vergeußt oder dieser Stücke eins tut
Rusça:
Но если у него родился сын разбойник, проливающий кровь, и делает что-нибудь из всего того,
Açıklama:
