exodus-7-24

Arapça:

وحفر جميع المصريين حوالي النهر لاجل ماء ليشربوا. لانهم لم يقدروا ان يشربوا من ماء النهر

Türkçe:

Mısırlılar içecek su bulmak için ırmak kıyısını kazmaya koyuldular. Çünkü ırmağın suyunu içemiyorlardı.

İngilizce:

And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Fransızca:

Or, tous les Égyptiens creusèrent autour du fleuve pour trouver de l'eau à boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du fleuve.

Almanca:

Aber alle Ägypter gruben nach Wasser um den Strom her, zu trinken; denn des Wassers aus dem Strom konnten sie nicht trinken.

Rusça:

И стали копать все Египтяне около реки чтобынайти воду для питья, потому что не могли пить воды из реки.

Açıklama:
exodus-7-24 beslemesine abone olun.