exodus-7-23

Türkçe:

Olanlara aldırmadan sarayına döndü.

İngilizce:

And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.

Fransızca:
Et Pharaon s'en retourna et vint en sa maison, et ne rendit pas même son cœur attentif à tout cela.
Almanca:
Und Pharao wandte sich und ging heim und nahm's nicht zu Herzen.
Rusça:
И оборотился фараон, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось и сим.
Arapça:
ثم انصرف فرعون ودخل بيته ولم يوجّه قلبه الى هذا ايضا.
exodus-7-23 beslemesine abone olun.