exodus-7-13

Arapça:

فاشتدّ قلب فرعون فلم يسمع لهما كما تكلم الرب

Türkçe:

Yine de, RABbin söylediği gibi firavun inat etti ve Musayla Harunu dinlemedi.

İngilizce:

And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.

Fransızca:

Et le cœur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme l'Éternel l'avait dit.

Almanca:

Also ward das Herz Pharaos verstockt und hörete sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.

Rusça:

Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорилГосподь.

exodus-7-13 beslemesine abone olun.