exodus-35-34

Arapça:

وجعل في قلبه ان يعلم هو وأهوليآب بن أخيساماك من سبط دان.

Türkçe:

RAB ona ve Dan oymağından Ahisamak oğlu Oholiava öğretme yeteneği de verdi.

İngilizce:

And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.

Fransızca:

Il lui a aussi donné le talent d'enseigner, à lui et à Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan;

Almanca:

Und hat ihm sein Herz unterweiset samt Ahaliab, dem Sohne Ahisamachs, vom Stamm Dan.

Rusça:

и способность учить других вложил в сердцеего, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;

exodus-35-34 beslemesine abone olun.