Arapça:
فتصنعها بخورا عطرا صنعة العطّار مملحا نقيا مقدّسا.
Türkçe:
Bir ıtriyatçı ustalığıyla bunlardan güzel kokulu bir buhur yap. Tuzlanmış, saf ve kutsal olacak.
İngilizce:
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Fransızca:
Et tu en feras un parfum, un mélange selon l'art du parfumeur, salé, pur, saint;
Almanca:
und mache Räuchwerk draus, nach Apothekerkunst gemenget, daß es rein und heilig sei.
Rusça:
и сделай из них искусством составляющего мастикурительный состав, стертый, чистый, святый,
Açıklama:
