exodus-28-22

Arapça:

وتصنع على الصدرة سلاسل مجدولة صنعة الضفر من ذهب نقي.

Türkçe:

"Göğüslük için saf altından örme zincirler yap.

İngilizce:

And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

Fransızca:

Tu feras aussi, sur le pectoral, des chaînettes, tressées en forme de cordons, en or pur.

Almanca:

Und sollst Ketten zu dem Schildlein machen mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend, von feinem Golde,

Rusça:

К наперснику сделай цепочки витые плетеною работою из чистогозолота;

Açıklama:
exodus-28-22 beslemesine abone olun.