exodus-28-2

Arapça:

واصنع ثيابا مقدسة لهرون اخيك للمجد والبهاء.

Türkçe:

Ağabeyin Haruna görkem ve saygınlık kazandırmak için kutsal giysiler yap.

İngilizce:

And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.

Fransızca:

Et tu feras à Aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour sa gloire et pour son ornement.

Almanca:

Und sollst Aaron, deinem Bruder heilige Kleider machen, die herrlich und schön seien.

Rusça:

И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия.

exodus-28-2 beslemesine abone olun.