esther-5-10

Arapça:

وتجلد هامان ودخل بيته وارسل فاستحضر احباءه وزرش زوجته

Türkçe:

Yine de kendini tuttu ve evine gitti. Sonra dostlarını ve eşi Zereşi çağırttı.

İngilizce:

Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.

Fransızca:

Toutefois Haman se contint, vint en sa maison, et envoya chercher ses amis et Zérèsh, sa femme.

Almanca:

Aber er enthielt sich. Und da er heim kam, sandte er hin und ließ holen seine Freunde und sein Weib Seres.

Rusça:

Однако же скрепился Аман. А когда пришел в дом свой, то послал позвать друзей своих и Зерешь, жену свою.

Açıklama:
esther-5-10 beslemesine abone olun.