Arapça:
ولما جمعت العذارى ثانية كان مردخاي جالسا بباب الملك.
Türkçe:
Kızlar ikinci kez toplandıklarında Mordekay, kralın kapı görevlilerinden biri olmuştu.
İngilizce:
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
Fransızca:
Or, comme on rassemblait des vierges pour la seconde fois, Mardochée était assis à la porte du roi.
Almanca:
Und da man das andere Mal Jungfrauen versammelte, saß Mardachai im Tor des Königs.
Rusça:
И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,
Açıklama:
