ecclesiastes-7-16

Arapça:

لا تكن بارا كثيرا ولا تكن حكيما بزيادة. لماذا تخرب نفسك.

Türkçe:

Ne çok doğru ol ne de çok bilge.Niçin kendini yok edesin?

İngilizce:

Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?

Fransızca:

Ne sois pas juste à l'excès, et ne te fais pas trop sage; pourquoi te perdrais-tu?

Almanca:

Sei nicht allzu gerecht und nicht allzu weise, daß du dich nicht verderbest!

Rusça:

Не будь слишком строг, и не выставляй себя слишком мудрым; зачем тебе губить себя?

Açıklama:
ecclesiastes-7-16 beslemesine abone olun.