ecclesiastes-5-12

Arapça:

نوم المشتغل حلو ان اكل قليلا او كثيرا ووفر الغني لا يريحه حتى ينام.

Türkçe:

Az yesin, çok yesin işçi rahat uyur,Ama zenginin malı zengini uyutmaz.

İngilizce:

The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.

Fransızca:

Le sommeil du travailleur est doux, soit qu'il mange peu ou beaucoup; mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir.

Almanca:

Wer arbeitet, dem ist der Schlaf süß, er habe wenig oder viel gegessen; aber die Fülle des Reichen läßt ihn nicht schlafen.

Rusça:

(5:11) Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть.

Açıklama:
ecclesiastes-5-12 beslemesine abone olun.