ecclesiastes-4-2

Arapça:

فغبطت انا الاموات الذين قد ماتوا منذ زمان اكثر من الاحياء الذين هم عائشون بعد

Türkçe:

Çoktan ölmüş ölüleri,Hâlâ sağ olan yaşayanlardan daha mutlu gördüm.

İngilizce:

Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

Fransızca:

C'est pourquoi j'estime plus les morts qui sont déjà morts, que les vivants qui sont encore en vie;

Almanca:

Da lobte ich die Toten, die schon gestorben waren, mehr denn die Lebendigen, die noch das Leben hatten.

Rusça:

И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которыеживут доселе;

Açıklama:
ecclesiastes-4-2 beslemesine abone olun.