ecclesiastes-10-15

Arapça:

تعب الجهلاء يعييهم لانه لا يعلم كيف يذهب الى المدينة

Türkçe:

Akılsızın emeği kendini öylesine yıpratır ki,Kente bile nasıl gideceğini bilemez.

İngilizce:

The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

Fransızca:

Le travail des insensés les lasse, parce qu'ils ne savent pas aller à la ville.

Almanca:

Die Arbeit der Narren wird ihnen sauer, weil man nicht weiß, in die Stadt zu gehen.

Rusça:

Труд глупого утомляет его, потому что не знает даже дороги в город.

Açıklama:
ecclesiastes-10-15 beslemesine abone olun.