Arapça:
تعب الجهلاء يعييهم لانه لا يعلم كيف يذهب الى المدينة
Türkçe:
Akılsızın emeği kendini öylesine yıpratır ki,Kente bile nasıl gideceğini bilemez.
İngilizce:
The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
Fransızca:
Le travail des insensés les lasse, parce qu'ils ne savent pas aller à la ville.
Almanca:
Die Arbeit der Narren wird ihnen sauer, weil man nicht weiß, in die Stadt zu gehen.
Rusça:
Труд глупого утомляет его, потому что не знает даже дороги в город.
Açıklama:
