ecclesiastes-1-18

Arapça:

لان في كثرة الحكمة كثرة الغم والذي يزيد علما يزيد حزنا

Türkçe:

Çünkü çok bilgelik çok keder doğurur, bilgi arttıkça acı da artar.

İngilizce:

For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

Fransızca:

Car avec beaucoup de science, il y a beaucoup de chagrin; et celui qui accroît sa science, accroît sa douleur.

Almanca:

Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämens; und wer viel lehren, muß, der muß viel leiden.

Rusça:

потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.

Açıklama:
ecclesiastes-1-18 beslemesine abone olun.