deuteronomy-30-17

Arapça:

فان انصرف قلبك ولم تسمع بل غويت وسجدت لآلهة اخرى وعبدتها

Türkçe:

"Eğer yoldan döner, kulak vermezseniz, ayartılır, başka ilahlara eğilip taparsanız,

İngilizce:

But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;

Fransızca:

Mais si ton cœur se détourne, et que tu n'obéisses pas, et que tu te laisses aller à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,

Almanca:

Wendest du aber dein Herz und gehorchest nicht, sondern lässest dich verführen, daß du andere Götter anbetest und ihnen dienest,

Rusça:

если же отвратится сердце твое, и не будешь слушать, и заблудишь, и станешь поклоняться иным богам и будешь служить им,

deuteronomy-30-17 beslemesine abone olun.