deuteronomy-24-17

Arapça:

لا تعوج حكم الغريب واليتيم ولا تسترهن ثوب الارملة.

Türkçe:

"Yabancıya ya da öksüze haksızlık etmeyeceksiniz. Dul kadının giysisini rehin almayacaksınız.

İngilizce:

Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

Fransızca:

Tu ne pervertiras point le droit d'un étranger, ni d'un orphelin, et tu ne prendras point pour gage le vêtement d'une veuve.

Almanca:

Du sollst das Recht des Fremdlings und des Waisen nicht beugen und sollst der Witwe nicht das Kleid zum Pfande nehmen.

Rusça:

Не суди превратно пришельца, сироту; и у вдовы не бери одежды в залог;

Açıklama:
deuteronomy-24-17 beslemesine abone olun.