deuteronomy-2-35

Arapça:

لكن البهائم نهبناها لانفسنا وغنيمة المدن التي اخذنا

Türkçe:

Hayvanlara ve ele geçirdiğimiz kentlerdeki mallara ise el koyduk.

İngilizce:

Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

Fransızca:

Nous avons pillé seulement pour nous le bétail et le butin des villes que nous avions prises.

Almanca:

Ohne das Vieh raubten wir für uns und die Ausbeute der Städte, die wir gewannen,

Rusça:

только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах.

Açıklama:
deuteronomy-2-35 beslemesine abone olun.