deuteronomy-1-6

Türkçe:

"Tanrımız RAB Horevde bize, 'Bu dağda yeteri kadar kaldınız' dedi,

İngilizce:

The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

Fransızca:
L'Éternel notre Dieu nous parla en Horeb, et nous dit: Vous avez assez demeuré dans cette montagne;
Almanca:
Der HERR, unser Gott, redete mit uns am Berge Horeb und sprach: Ihr seid lange genug an diesem Berge gewesen;
Rusça:
Господь, Бог наш, говорил нам в Хориве и сказал: „полно вам жить на горе сей!
Arapça:
الرب الهنا كلمنا في حوريب قائلا. كفاكم قعود في هذا الجبل.
deuteronomy-1-6 beslemesine abone olun.