deuteronomy-1-45

Arapça:

فرجعتم وبكيتم امام الرب ولم يسمع الرب لصوتكم ولا اصغى اليكم.

Türkçe:

Geri döndünüz ve RABbin önünde ağladınız. Ama RAB ne ağlayışınızı duydu, ne de size kulak astı.

İngilizce:

And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.

Fransızca:

Et vous êtes revenu et avez pleuré devant l'Éternel; mais l'Éternel n'écouta point votre voix, et ne vous prêta point l'oreille.

Almanca:

Da ihr nun wiederkamet und weinetet vor dem HERRN, wollte der HERR eure Stimme nicht hören und neigete seine Ohren nicht zu euch.

Rusça:

И возвратились вы и плакали пред Господом: но Господь не услышал вопля вашего и не внял вам.

Açıklama:
deuteronomy-1-45 beslemesine abone olun.