deuteronomy-1-2

Türkçe:

Horevden Seir Dağı yoluyla Kadeş-Barneaya gitmek on bir gün sürer.

İngilizce:

(There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)

Fransızca:
Il y a onze journées depuis l'Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès-Barnéa.
Almanca:
elf Tagreisen von Horeb durch den Weg des Gebirges Seir bis gen Kades-Barnea.
Rusça:
в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.
Arapça:
احد عشر يوما من حوريب على طريق جبل سعير الى قادش برنيع.
deuteronomy-1-2 beslemesine abone olun.