daniel-5-9

Arapça:

ففزع الملك بيلشاصر جدا وتغيّرت فيه هيئته واضطرب عظماؤه.

Türkçe:

Bu yüzden Kral Belşassar daha da korktu, benzi büsbütün soldu. Soylu adamlarıysa şaşkındı.

İngilizce:

Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.

Fransızca:

De sorte que le roi Belshatsar fut fort troublé, son allure changea et ses grands furent consternés.

Almanca:

Des erschrak der König Belsazer noch härter und verlor ganz seine Gestalt, und seinen Gewaltigen ward bange.

Rusça:

Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его смутились.

daniel-5-9 beslemesine abone olun.