daniel-4-5

Arapça:

رأيت حلما فروّعني والافكار على فراشي ورؤى راسي افزعتني.

Türkçe:

Beni korkutan bir düş gördüm. Yatağımda yatarken düşüncelerimle görümlerim beni ürküttü.

İngilizce:

I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

Fransızca:

J'eus un songe qui m'épouvanta, et mes pensées sur ma couche et les visions de ma tête me troublèrent.

Almanca:

sah ich einen Traum und erschrak, und die Gedanken, die ich auf meinem Bette hatte über dem Gesichte, so ich gesehen hatte, betrübten mich.

Rusça:

(4:2) Но я видел сон, который устрашил меня, и размышления на ложе моем и видения головы моей смутили меня.

Açıklama:
daniel-4-5 beslemesine abone olun.