Bölüm 3

Arapça:

من يغلب فسأعطيه ان يجلس معي في عرشي كما غلبت انا ايضا وجلست مع ابي في عرشه.

Türkçe:

Ben nasıl galip gelerek Babamla birlikte Babamın tahtına oturdumsa, galip gelene de benimle birlikte tahtıma oturma hakkını vereceğim.

İngilizce:

To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.

Fransızca:

Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j'ai vaincu et suis assis avec mon Père sur son trône.

Almanca:

Wer überwindet, dem will ich geben, mit mir auf meinem Stuhl zu sitzen; wie ich überwunden habe und bin gesessen mit meinem Vater auf seinem Stuhl.

Rusça:

Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его.

Açıklama:
Arapça:

من له اذن فليسمع ما يقوله الروح للكنائس

Türkçe:

Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin.' "

İngilizce:

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

Fransızca:

Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises.

Almanca:

Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!

Rusça:

Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.

Açıklama:

Sayfalar

Bölüm 3 beslemesine abone olun.