acts-7-31

Arapça:

‎فلما رأى موسى ذلك تعجب من المنظر. وفيما هو يتقدم ليتطلع صار اليه صوت الرب

Türkçe:

Musa gördüklerine şaştı. Daha yakından bakmak için yaklaştığında, Rab ona şöyle seslendi: 'Senin atalarının Tanrısı, İbrahimin, İshakın ve Yakupun Tanrısı benim.' Korkuyla titreyen Musa bakmaya cesaret edemedi.

İngilizce:

When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,

Fransızca:

Et quand Moïse le vit, il fut étonné de l'apparition; et comme il s'approchait pour la considérer, la voix du Seigneur lui dit:

Almanca:

Da es aber Mose sah, wunderte er sich des Gesichtes. Als er aber hinzuging, zu schauen, geschah die Stimme des HERRN zu ihm:

Rusça:

Моисей, увидев, дивился видению; а когда подходилрассмотреть, был к нему глас Господень:

Açıklama:
acts-7-31 beslemesine abone olun.