acts-4-15

Türkçe:

Kurul üyeleri onlara dışarı çıkmalarını buyurduktan sonra durumu kendi aralarında tartışmaya başladılar.

İngilizce:

But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

Fransızca:
Alors leur ayant commandé de sortir du Sanhédrin, ils délibérèrent entre eux,
Almanca:
Da hießen sie sie hinausgehen aus dem Rat und handelten miteinander und sprachen:
Rusça:
И, приказав им выйти вон из синедриона, рассуждали между собою,
Arapça:
‎فامروهما ان يخرجا الى خارج المجمع وتآمروا فيما بينهم
acts-4-15 beslemesine abone olun.