acts-24-6

Türkçe:

Tapınağı bile kirletmeye kalkıştı. Ama biz onu yakaladık. Onu sorguya çekersen, onunla ilgili bütün suçlamalarımızın doğruluğunu kendisinden öğrenebilirsin."

İngilizce:

Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Fransızca:
Et qui même a tenté de profaner le temple. Nous l'avions saisi, et nous voulions le juger selon notre loi;
Almanca:
der auch versuchet hat, den Tempel zu entweihen; welchen wir auch griffen und wollten ihn gerichtet haben nach unserm Gesetz.
Rusça:
который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону.
Arapça:
وقد شرع ان ينجس الهيكل ايضا امسكناه واردنا ان نحكم عليه حسب ناموسنا‎.
acts-24-6 beslemesine abone olun.