acts-24-18

Arapça:

‎وفي ذلك وجدني متطهرا في الهيكل ليس مع جمع ولا مع شغب قوم هم يهود من اسيا

Türkçe:

Beni tapınakta adaklar sunarken buldukları zaman arınmış durumdaydım. Çevremde ne bir kalabalık ne de karışıklık vardı. Ancak orada Asya İlinden bazı Yahudiler bulunuyordu.

İngilizce:

Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.

Fransızca:

Et sur ces entrefaites, certains Juifs d'Asie m'ont trouvé dans le temple, purifié, sans attroupement ni tumulte.

Almanca:

Darüber fanden sie mich, daß ich mich reinigen ließ im Tempel ohne allen Rumor und Getümmel.

Rusça:

При сем нашли меня, очистившегося в храме не с народом и не с шумом.

Açıklama:
acts-24-18 beslemesine abone olun.