acts-19-37

Arapça:

‎لانكم أتيتم بهذين الرجلين وهما ليسا سارقي هياكل ولا مجدفين على الهتكم‎.

Türkçe:

Buraya getirdiğiniz bu adamlar, ne tapınakları yağma ettiler, ne de tanrıçamıza sövdüler.

İngilizce:

For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Fransızca:

Car ces gens que vous avez amenés, ne sont ni des voleurs de temples, ni blasphémateurs de votre déesse.

Almanca:

Ihr habt diese Menschen hergeführet, die weder Kirchenräuber noch Lästerer eurer Göttin sind.

Rusça:

А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили.

Açıklama:
acts-19-37 beslemesine abone olun.