acts-13-29

Türkçe:

Onunla ilgili yazılanların hepsini yerine getirdikten sonra Onu çarmıhtan indirip mezara koydular.

İngilizce:

And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Fransızca:
Puis quand ils eurent accompli tout ce qui a été écrit de lui, on l'ôta du bois, et on le mit dans un sépulcre.
Almanca:
Und als sie alles vollendet hatten, was von ihm geschrieben ist, nahmen sie ihn von dem Holz und legten ihn in ein Grab.
Rusça:
Когда же исполнили все написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб.
Arapça:
‎ولما تمموا كل ما كتب عنه انزلوه عن الخشبة ووضعوه في قبر‎.
acts-13-29 beslemesine abone olun.