2-thessalonians-3-9

Arapça:

ليس ان لا سلطان لنا بل لكي نعطيكم انفسنا قدوة حتى تتمثلوا بنا.

Türkçe:

Yardımlarınızı hak etmediğimiz için değil, izleyebileceğiniz bir örnek bırakmak için böyle yaptık.

İngilizce:

Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.

Fransızca:

Ce n'est pas que nous n'en ayons le droit, mais c'est pour vous donner en nous-mêmes un exemple à imiter.

Almanca:

nicht darum, daß wir des nicht Macht haben, sondern daß wir uns selbst zum Vorbilde euch geben, uns nachzufolgen.

Rusça:

не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.

Açıklama:
2-thessalonians-3-9 beslemesine abone olun.