2-thessalonians-3-1

Arapça:

اخيرا ايها الاخوة صّلوا لاجلنا لكي تجري كلمة الرب وتتمجد كما عندكم ايضا.

Türkçe:

Son olarak, kardeşler, Rabbin sözü aranızda olduğu gibi hızla yayılıp yüceltilsin diye bizim için dua edin.

İngilizce:

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

Fransızca:

Au reste, frères, priez pour nous, afin que la Parole du Seigneur ait un libre cours, et soit glorifiée partout, comme elle l'est parmi vous;

Almanca:

Weiter, liebe Brüder, betet für uns, daß das Wort des HERRN laufe und gepreiset werde wie bei euch,

Rusça:

Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господнераспространялось и прославлялось, как и у вас,

Açıklama:
2-thessalonians-3-1 beslemesine abone olun.