2-thessalonians-2-6

Arapça:

والآن تعلمون ما يحجز حتى يستعلن في وقته.

Türkçe:

Zamanı gelince ortaya çıkarılacak olan bu adamı şimdilik neyin engellediğini biliyorsunuz.

İngilizce:

And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.

Fransızca:

Et maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il ne soit manifesté que dans son temps.

Almanca:

Und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbaret werde zu seiner Zeit.

Rusça:

И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.

Açıklama:
2-thessalonians-2-6 beslemesine abone olun.