2-samuel-7-15

Arapça:

ولكن رحمتي لا تنزع منه كما نزعتها من شاول الذي ازلته من امامك.

Türkçe:

Ama senin önünden kaldırdığım Sauldan esirgediğim sevgiyi hiçbir zaman esirgemeyeceğim.

İngilizce:

But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

Fransızca:

Mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée de Saül, que j'ai ôté de devant toi.

Almanca:

aber meine Barmherzigkeit soll nicht von ihm entwandt werden, wie ich sie entwandt habe von Saul, den ich vor dir habe weggenommen.

Rusça:

но милости Моей не отниму от него, как Я отнял от Саула, которого Я отверг пред лицем твоим.

Açıklama:
2-samuel-7-15 beslemesine abone olun.