Arapça:
وكان اذا تقدم احد ليسجد له يمد يده ويمسكه ويقبله.
Türkçe:
Biri önünde yüzüstü yere kapanmak üzere yaklaştı mı, Avşalom elini uzatıp adamı tutar, öperdi.
İngilizce:
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Fransızca:
Et si quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, et le prenait et le baisait.
Almanca:
Und wenn jemand sich zu ihm tat, daß er ihn wollte anbeten, so reckte er seine Hand aus und ergriff ihn und küssete ihn.
Rusça:
И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал рукусвою и обнимал его и целовал его.
Açıklama:
