2-peter-1-5

Türkçe:

İşte bu nedenle her türlü gayreti göstererek imanınıza erdemi, erdeminize bilgiyi, bilginize özdenetimi, özdenetiminize dayanma gücünü, dayanma gücünüze Tanrı yoluna bağlılığı, bağlılığınıza kardeşseverliği, kardeşseverliğinize sevgiyi katın.

İngilizce:

And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Fransızca:
Ainsi, y apportant tout votre zèle, ajoutez à votre foi l'efficacité, et à l'efficacité la connaissance;
Almanca:
so wendet allen euren Fleiß daran und reichet dar in eurem Glauben Tugend und in der Tugend Bescheidenheit
Rusça:
то вы, прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,
Arapça:
ولهذا عينه وانتم باذلون كل اجتهاد قدموا في ايمانكم فضيلة وفي الفضيلة معرفة
2-peter-1-5 beslemesine abone olun.