2-kings-6-3

Arapça:

فقال واحد اقبل واذهب مع عبيدك. فقال اني اذهب.

Türkçe:

Peygamberlerden biri, "Lütfen kullarınla birlikte sen de gel" dedi. Elişa, "Olur, gelirim" diye karşılık verdi

İngilizce:

And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

Fransızca:

Il répondit: Allez. Et l'un d'eux dit: Veuille, je te prie, venir avec tes serviteurs. Et il répondit: J'irai.

Almanca:

Und einer sprach: Lieber, gehe mit deinen Knechten! Er sprach: Ich will mitgehen.

Rusça:

И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду.

Açıklama:
2-kings-6-3 beslemesine abone olun.