Arapça:
ومات اليشع فدفنوه. وكان غزاة موآب تدخل على الارض عند دخول السنة.
Türkçe:
Elişa öldü ve gömüldü. Her ilkbaharda Moav akıncıları İsrail topraklarına girerlerdi.
İngilizce:
And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.
Fransızca:
Et Élisée mourut, et on l'ensevelit. Et, l'année suivante, des bandes de Moabites entrèrent dans le pays.
Almanca:
Da aber Elisa gestorben war, und man ihn begraben hatte, fielen die Kriegsleute der Moabiter ins Land desselben Jahres.
Rusça:
И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.
Açıklama:
