Türkçe:
Yehu Yizreelden ayrılıp Samiriyeye doğru yola çıktı. Yolda çobanların Beyteket adını verdiği yerde,
İngilizce:
And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way,
Fransızca:
Puis il se leva et prit le chemin de Samarie. Et, comme il était près d'une maison de bergers, sur le chemin,
Almanca:
Und machte sich auf, zog hin und kam gen Samaria. Unterwegen aber war ein Hirtenhaus.
Rusça:
И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на пути при Беф-Екеде пастушеском,
Arapça:
ثم قام وجاء سائرا الى السامرة واذ كان عند بيت عقد الرعاة في الطريق
