Arapça:
فنثق ونسرّ بالأولى ان نتغرب عن الجسد ونستوطن عند الرب.
Türkçe:
Cesaretimiz vardır diyorum ve bedenden uzakta, Rabbin yanında olmayı yeğleriz.
İngilizce:
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
Fransızca:
Mais nous sommes pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps, et demeurer auprès du Seigneur.
Almanca:
Wir sind aber getrost und haben vielmehr Lust, außer dem Leibe zu wallen und daheim zu sein bei dem HERRN.
Rusça:
то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
Açıklama:
