2-corinthians-4-7

Arapça:

ولكن لنا هذا الكنز في اوان خزفية ليكون فضل القوة للّه لا منا.

Türkçe:

Üstün gücün bizden değil, Tanrıdan kaynaklandığı bilinsin diye bu hazineye toprak kaplar içinde sahibiz.

İngilizce:

But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.

Fransızca:

Or, nous avons ce trésor dans des vases de terre, afin que l'excellence de la puissance soit attribuée à Dieu, et non pas à nous.

Almanca:

Wir haben aber solchen Schatz in irdischen Gefäßen, auf daß die überschwengliche Kraft sei Gottes und nicht von uns.

Rusça:

Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобыпреизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам.

Açıklama:
2-corinthians-4-7 beslemesine abone olun.