2-corinthians-4-15

Arapça:

لان جميع الاشياء هي من اجلكم لكي تكون النعمة وهي قد كثرت بالاكثرين تزيد الشكر لمجد الله.

Türkçe:

Bütün bunlar sizin yararınızadır. Böylelikle Tanrının lütfu çoğalıp daha çok insana ulaştıkça, Tanrının yüceliği için şükran da artsın.

İngilizce:

For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.

Fransızca:

Car toutes ces choses sont pour vous, afin que cette grâce se multipliant, abonde en actions de grâces d'un grand nombre pour la gloire de Dieu.

Almanca:

Denn es geschiehet alles um euretwillen, auf daß die überschwengliche Gnade durch vieler Danksagen Gott reichlich preise.

Rusça:

Ибо все для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию.

Açıklama:
2-corinthians-4-15 beslemesine abone olun.