2-corinthians-2-5

Arapça:

ولكن ان كان احد قد احزن فانه لم يحزني بل احزن جميعكم بعض الحزن لكي لا اثقل.

Türkçe:

Eğer biri bir başkasını kederlendirdiyse, beni değil -abartmadan söyleyeyim- bir dereceye kadar hepinizi kederlendirmiş olur.

İngilizce:

But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

Fransızca:

Or si quelqu'un a causé de la tristesse, ce n'est pas moi seul qu'il a attristé, mais c'est vous tous en quelque mesure, pour ne pas exagérer.

Almanca:

So aber jemand eine Betrübnis hat angerichtet, der hat nicht mich betrübet, ohne zum Teil, auf daß ich nicht euch alle beschwere.

Rusça:

Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, – чтобы не сказать много, – и всех вас.

Açıklama:
2-corinthians-2-5 beslemesine abone olun.