2-corinthians-2-2

Türkçe:

Çünkü sizi kederlendirirsem, keder verdiğim sizlerden başka beni kim sevindirecek?

İngilizce:

For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?

Fransızca:
Car si je vous attriste, qui est-ce qui me réjouira, sinon celui que j'aurais moi-même attristé?
Almanca:
Denn so ich euch traurig mache, wer ist, der mich fröhlich mache, ohne der da von mir betrübet wird?
Rusça:
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?
Arapça:
لانه ان كنت احزنكم انا فمن هو الذي يفرحني الا الذي احزنته.
2-corinthians-2-2 beslemesine abone olun.