2-corinthians-12-3

Türkçe:

Evet, bu adamın cennete götürüldüğünü biliyorum; bu, bedensel olarak mı, yoksa bedenden ayrı mı oldu, bilmiyorum, Tanrı bilir. Orada, dille anlatılamaz, insanın söylemesi yasak olan sözler işitti.

İngilizce:

And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)

Fransızca:
Et je sais que cet homme, si ce fut dans le corps, ou si ce fut hors du corps, je ne sais; Dieu le sait,
Almanca:
Und ich kenne denselbigen Menschen (ob er in dem Leibe oder außer dem Leibe gewesen ist, weiß ich nicht; Gott weiß es).
Rusça:
И знаю о таком человеке( только не знаю – втеле, или вне тела: Бог знает),
Arapça:
واعرف هذا الانسان أفي الجسد ام خارج الجسد لست اعلم. الله يعلم.
2-corinthians-12-3 beslemesine abone olun.