2-corinthians-1-18

Arapça:

لكن امين هو الله ان كلامنا لكم لم يكن نعم ولا.

Türkçe:

Tanrının güvenilirliği hakkı için diyorum ki, size ilettiğimiz söz hem "evet" hem "hayır" değildir.

İngilizce:

But as God is true, our word toward you was not yea and nay.

Fransızca:

Dieu, qui est fidèle, m'est témoin que la Parole que vous avez reçue de nous, n'a point été oui et non.

Almanca:

Aber, o ein treuer Gott, daß unser Wort an euch nicht Ja und Nein gewesen ist!

Rusça:

Верен Бог, что слово наше к вам не было то „да", то „нет".

Açıklama:
2-corinthians-1-18 beslemesine abone olun.