2-chronicles-7-2

Arapça:

ولم يستطع الكهنة ان يدخلوا بيت الرب لان مجد الرب ملأ بيت الرب.

Türkçe:

RABbin Tapınağı Onun görkemiyle dolunca kâhinler tapınağa giremediler.

İngilizce:

And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.

Fransızca:

Et les sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de l'Éternel, parce que la gloire de l'Éternel avait rempli la maison de l'Éternel.

Almanca:

daß die Priester nicht konnten hineingehen ins Haus des HERRN, weil die HERRLIchkeit des HERRN füllete des HERRN Haus.

Rusça:

И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.

Açıklama:
2-chronicles-7-2 beslemesine abone olun.