2-chronicles-26-2

Arapça:

هو بنى ايلة وردها ليهوذا بعد اضطجاع الملك مع آبائه

Türkçe:

Babası Amatsya ölüp atalarına kavuştuktan sonra Uzziya Eylat Kentini onarıp Yahuda topraklarına kattı.

İngilizce:

He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

Fransızca:

Ce fut lui qui bâtit Éloth, et la ramena sous la puissance de Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères.

Almanca:

Derselbe bauete Eloth und brachte sie wieder an Juda, nachdem der König entschlafen war mit seinen Vätern.

Rusça:

Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как почил царь с отцами своими.

Açıklama:
2-chronicles-26-2 beslemesine abone olun.