2-chronicles-24-15

Arapça:

وشاخ يهوياداع وشبع من الايام ومات. كان ابن مئة وثلاثين سنة عند وفاته.

Türkçe:

Yehoyada uzun yıllar yaşadıktan sonra yüz otuz yaşında öldü.

İngilizce:

But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.

Fransızca:

Or Jéhojada devint vieux et rassasié de jours, et il mourut; il était âgé de cent trente ans quand il mourut.

Almanca:

Und Jojada ward alt und des Lebens satt und starb; und war hundertunddreißig Jahre alt, da er starb.

Rusça:

И состарился Иодай и, насытившись днями жизни , умер: сто тридцать лет было ему, когда он умер.

Açıklama:
2-chronicles-24-15 beslemesine abone olun.